Enviad vuestros textos si queréis verlos publicados en esta página...

 

INFANTES DE LARA

 

 

 

 

 

ROMANCE DE LOS SIETE INFANTES DE LARA

 

 

Síguese la historia de los siete infantes de Lara de como fueron traicionadas y muertos por su Rodrigo Velázquez, en los tiempos en que el conde Garci Fernández veía a Castilla amenazada por las vencedoras campañas del moro Almanzor; y cuenta también como la muerte de los infantes fue después vengada por Mudarra González. Es una historia lastimera. De un pequeño agravio se levanta gran discordia, mortal enemiga y una fiera venganza; la venganza alimenta largos odios que envejecen el corazón; los odios viejos engendran nueva vida, y la nueva generación crece para el odio y para la venganza.

 

 

PRIMER ROMANCE
Cuenta las bodas de doña Lambra de Bureba, y como, durante las fiestas, empezó gran enemistad en la familia de los Lara.


Ya salen de Castilla
castellanos con gran saña
van a combatir los muros
de la vieja Calatrava;
derribaron tres pedazos
por partes de Guadiana;
por uno entran los cristianos,
por dos los moros escapan,
maldiciendo de Mahoma
y de su secta malvada,
por unas sierras arriba
grandes alaridos daban.
¡Ay, Dios, qué buen caballero
fue allí Rodrigo de Lara!
que mató cinco mil moros
con trescientos que llevaba!
Si aquéste muriera entonces,
¡que gran fama dejara!
No matara a sus sobrinos,
los siete infantes de Lara,
ni vendiera sus cabezas
al moro que las llevaba.
¡Bien peleó en aquel día
Ruy Velázquez el de Lara!
ganó un escaño de oro
con rica tienda de Arabia;
al conde Garci Fernández
se la envía presentada,
que le trae casamiento
con la linda doña Lambra.
Ya se conciertan las bodas,
¡ay, Dios, en hora menguada!,
doña Lambra de Bureba
con don Rodrigo de Lara.
Las bodas fueron en Burgos,
las tornadas en Salas;
en bodas y tornabodas
pasaron siete semanas:
las bodas fueron muy buenas,
mas las tornabodas malas.
Ya convidan por Castilla,
por León y por Navarra;
tantas vienen de las gentes,
no caben en las posadas;
y aún faltaban por venir
los siete infantes de Lara.
¡Hélos, hélos  por do vienen,
por aquella vega llana!
Sálelos a recibir
la su madre doña Sancha;
ellos le besan las manos,
ella a ellos en la cara:
-Huelgo de veros a todos,
que ninguno no faltaba,
y más a vos, Gonzalvico,
prenda que yo más amaba.
Tornad a cabalgar, hijos
y tomedes vuestras armas
allá iredes a posar
al barrio de Cantarranas.
Por Dios os ruego, mis hijos,
no salgades a las plazas,
porque las gentes son muchas,
trábanse malas palabras.
Ya cabalgan los infantes
y se van a sus posadas;
hallaron las mesas puestas,
mucha vianda aparejada;
después que hubieron comido,
siéntanse a jugar las tablas

En el arenal del río,
esa linda doña Lambra,
con muy grande fantasía,
altos tablados armara;
tiran unos, tiran otros,
ninguno bien bohordaba.
Allí salió un hijodalgo
de Bureba la preciada;
caballero en un caballo
y en la su mano una vara,
arremete su caballo
al tablado la tirara,
voceando: -¡Amad, señoras,
cada cual como es amada!
que mas vale un caballero,
de Bureba la preciada,
que no siete ni setenta
de los de la flor de Lara.
Doña Lambra que lo oyera
en ello mucho se holgara:
-¡Oh, maldita sea la dama
que su cuerpo te negara;
si yo casada no fuera,
el mío te lo entregaba!
Oídolo ha doña Sancha,
-Calléis, Alambra, calléis,
no digáis tales palabras,
porque aun hoy os desposaron
con don Rodrigo de Lara.
-Más calléis vos, doña Sancha,
que tenéis por qué callar,
que paristeis siete hijos
como puerca en cenagal.
Todo lo oye un caballero
que a los infantes criara;
llorando de los sus ojos,
con angustia y mortal rabia,
se fue para los palacios
de los infantes estaban;
unos juegan a los dados,
otros juegan a las tablas.
Aparte está Gonzalvico,
de pechos a una baranda:
-¿Cómo venís triste, ayo?
Decí, ¿Quién os enojara?
Tanto le rogó Gonzalo,
que el ayo se lo contara.
-Más mucho os ruego,  mi hijo,
que no salgáis a la plaza.
No lo quiso hacer Gonzalo
mas su caballo demanda;
llega a la plaza al galope,
pedido había una vara,
y vido estar el tablado
que nadie lo derribara;
alzóse en las estriberas,
con él en el suelo daba.
Desque lo hubo derribado
desta manera hablara:
-Amad, amad, damas ruines,
cada cual como es amada,
que más vale un caballero
de los de la flor de Lara,
que cuarenta ni cincuenta
de Bureba la preciada.
Doña Lambra que esto oyera
bajóse muy enojada,
sin esperar a los suyos
se saliera de la plaza;
fuese para los palacios
donde don Rodrigo estaba;
en entrando por las puertas
a voces se querellaba:
-¡Quéjome a vos, don Rodrigo,
viuda me pueda llamar!
¡Mal me quieren en Castilla

los que me habían de guardar!

Los hijos de doña Sancha
mal abaldonado me han
que me cortarían  las faldas
por vergonzoso lugar,
me ponían rueca en cinta
y me la harían hilar,
y cebarían sus halcones
dentro de mi palomar.
Si desto no me vengáis,
yo mora me iré a tornar,
y a ese buen rey Almanzor
tengo de irme a querellar,
-Calledes, la mi señora,
vos no digades tal.
De los infantes de Lara
bien os pienso de vengar;
tela les tengo ya urdida,
presto se la he de tramar;
nacidos y por nacer
dello por siempre hablarán.

 

Bien urdió Ruy Velázquez de Lara gran traición contra todos sus parientes, y la tramo con falsedad y mentira. Envió a su cuñado don Gonzalo Gustios, padre de los siete infantes, a Córdoba con una carta engañosa escrita en arábigo, para que allá Almanzor lo hiciese morir, y para que enviase su capitán Alicante, con gran hueste, al campo de Almenar, donde llevará Ruy Velázquez a los siete infantes fin de que sean muertos por los moros.

 

 

SEGUNDO ROMANCE

De como los infantes de Lara se despidieron de su madre y vieron malos agüeros.


En las sierras de Altamira,
que dicen de la Arabiana,
aguardaba don Rodrigo
a los hijos de su hermana:
no se tardan los infantes
y el traidor 
mal se quejaba;
grande jura estaba haciendo sobre 
la cruz de su espada,
quien detiene a los  infantes
él le sacaría el alma.
Deteníalos su ayo,
muy buen consejo les daba,
el viejo Nuño Salido,
el que los agüeros cata.
Ya todos aconsejados,
con ellos él caminaba;
con ellos va su madre
una muy larga jornada:
-¡Adiós, los mis hijos,
presta sea vuestra tornada!
Ya se parten de la madre;
en Canicosa el pinar
agüeros contrarios vieron
que no son para pasar:
encima de un seco pino
una aguililla caudal,
mal la aquejaba de muerte
el traidor del gavilán.
Vido el agüero don Nuño:
-Salimos por nuestro mal;
siete celadas de moros
aguardándonos están,
Por Dios os ruego, señores,

el rio no heis de pasar,
que aquel que el rio pasare
a Salas no volverá.
Respondióle Gonzalvico
con ánimo singular,
era menor en los días,
mas muy fuerte en pelear:
-No digáis eso, mi ayo,
que allá hemos de llegar.
Dio de espuelas al caballo
el rio fuera pasar.

 

 

 

TERCER ROMANCE

De como se empezó la batalla con los moros.


Saliendo de Canicosa
por el val del Arabiana,
donde Rodrigo espera
los hijos de la su hermana,
por el campo de Almena
ven venir muy gran compaña,
muchas armas reluciendo,
mucha adarga bien labrada,
mucho caballo ligero,
mucha lanza relumbraba,
mucho pendón y bandera
por los aires revolaba.
Alá traen por apellido,
a Mahoma a voces llaman
tan altos daban los gritos,
que los campos retemblaban:
-¡Mueran, mueran -van diciendo-
los siete infantes de Lara!
¡Vengemos a don Rodrigo
pues que tiene de ellos saña!
Allí está Nuño Salido,
el ayo que los criara,
como ve la gran morisma
desta manera les habla:
¡Oh, los mis amados hijos,
quién vivo ya no se hallara
por no ver tan gran dolor
como agora se esperaba!
¡Ciertamente nuestra muerte
está bien aparejada!
No podemos escapar
de tanta gente pagana;
vendamos bien nuestros cuerpos
y miremos por las almas;
no nos pese de la muerte,
pues irá bien empleada.
Como los moros se acercan,
a cada uno por sí abraza;
cuando llega a Gonzalvico
en la cara le besaba:
-¡Hijo Gonzalo González
de lo que más me pesaba
es de lo que sentirá
vuestra madre doña Sancha;
érades su claro espejo,
más que a todos os amaba!
En esto llegan los moros,
traban con ellos batalla;
espesos caen como lluvia
sobre la gente cristiana;
los infantes los reciben
con sus adargas y lanzas,
"¡Santiago, cierra, Santiago!",
a grandes voces llamaban.

 

Muy cruda es la batalla, y don Rodrigo, partado con su gente, se negaba a entrar en ella; ya los siete hermanos, de cansados, penas pueden levantar las armas. Hasta ese moro Alicante, condolido de verlos defenderse en tal angostura, les da una tregua, los acoge en su tienda y les repara con viandas y bebida. Mas Rodrigo, el traidor contra su sangre, se acerca allí para recriminar al oro aquella piedad que había de enojar muy mal a Almanzor. Los moros tienen que volver al campo a los siete infantes, y peleando con ellos en desigual y porfiada batalla, les van dando muerte en presencia de Ruy Velázquez.

 

 

ROMANCE CUARTO
Del gran llanto que don Gonzalo Gustios hizo allá en Córdoba.


Pártese el moro Alicante
víspera de San Cebrián;
ocho cabezas llevaba,
todas de hombres de alta sangre.
Sábelo el rey Almanzor,
a recibírselo sale;
aunque perdió muchos moros,
piensa en esto bien ganar.
Mandara hacer un tablado
para mejor los mirar;
mandó traer un cristiano
que estaba en captividad;
como ante si lo trujeron,
empezóle de hablar:
díjole: -Gonzalo Gustios,
mira quien conocerás;
que lidiaron mis poderes
en el campo de Almenar,
sacaron ocho cabezas,
todas son de gran linaje.
Respondió Gonzalo Gustios:
-Presto os diré la verdad.
Y limpiandoles la sangre
asaz se fuera a turbar;
dijo llorando agramente:
-¡Conózcalas por mi mal!
La una es de mi carillo;
las otras me duelen más,
de los infantes de Lara
son, mis hijos naturales.
Así razona con ellas
como si vivos hablasen:
-¡Salveos Dios, Nuño Salido,
el mi compadre leal!,
¿adonde son los mis hijos
que yo os quise encomendar?
Más perdonadme, compadre,
no he por qué os demandar,
muerto sois como buen ayo,
como hombre muy de fiar.
Tomara otra cabeza,
del hijo mayor de edad:
-¡Oh hijo Diego González,
hombre de muy gran bondad,
del conde Garci Fernández
alférez el principal,
a vos amaba yo mucho,
que me habíades de heredar!
Alimpiándola con lágrimas
volviérala a su lugar.
Y toma la del segundo,
don Martín que se llamaba:
-¡Dios os perdone, el mi hijo,

hijo que mucho preciaba;
jugador de tablas erais
el mejor de toda España;
mesurado caballero,
muy bien hablabais en plaza!
Y dejándola llorando,
la del tercero tomaba:
-¡Hijo don Suero González
todo el mundo os estimaba;
un rey os tuviera en mucho
sólo para la su caza!
¡Ruy Velázquez, vuestro tío,
malas bodas os depara;
a vos os llevó a la muerte,
a mí en cautivo dejaba!
Y tomando la del cuarto,
lasamente la miraba:
-¡Oh hijo Fernán González
(nombre del mejor de España,
del buen conde de Castilla
aquel que vos baptizara),
matador de oso y de puerco,
amigo de gran compaña;
nunca con gente de poco
os vieran en alianza!
Tomó la de Ruy González,
al corazón la abrazaba:
-¡Hijo mío, hijo mío,
quién como vos se hallara;
gran caballero esforzado,
muy buen bracero a ventaja;
vuestro tío Ruy Velázquez
tristes bodas ordenara!
Y tomando otra cabeza,
los cabellos se mesaba:
-¡Oh hijo Gustios González
habíades buenas mañas,
no dijérades mentira
ni por oro ni por plata;
animoso, buen guerrero,
muy gran heridor de espada,
que a quien dábades de lleno,
tullido o muerto quedaba!
Tomando la del menor
el dolor se le doblaba:
-¡Hijo Gonzalo González,
los ojos de doña Sancha!
¡Qué nuevas irán a ella,
que a vos más que a todos ama!
¡Tan apuesto de persona,
decidor bueno entre damas,
repartidor de su haber,
aventajado en la lanza!
¡Mejor fuera la mi muerte
que ver tan triste jornada!
Al duelo que el viejo hace,
toda Córdoba lloraba.

El rey Almanzor, cuidoso,
consigo se lo llevaba
y mandaba a una morica
lo sirviese muy de gana.
Esta le torna en prisiones
y con amor lo curaba;
hermana era del rey,
doncella moza y lozana;
con ésta Gonzalo Gustios
vino a perder la su saña,
que de ella nació un hijo

que a los hermanos vengara.


Ahora sabed los que esta historia oís, que el moro Almanzor soltó al fin de la prisión a don Gonzalo, y que vuelto el buen viejo a Burgos con las cabezas de sus hijos, a las que dio sepultura en la iglesia de Salas, llevaban él y su mujer doña Sancha una muy apenada y pobre vida, perseguidos siempre por el poderoso Ruy Velázquez. Así como lo dice don Gonzalo Gustios en este....


 

QUINTO ROMANCE

 

Triste yo que vivo en Burgos
ciego de llorar desdichas,
sin saber cuándo el sol sale,
ni si la noche es venida,
si no es que con gran rigor
doña Lambra mi enemiga
cada día que amanece
hace que mi mal reviva:
pues por que mis hijos llore
y los cuente cada día,
sus hombres a mis ventanas
las siete piedras tiran.


Sabed además que la mora hermana de Almanzor, al hijo aquel que tubo de don Gonzalo, lo llamó Mudarra González, y cuando fue de edad, enviólo a Castilla para que buscase al traidor y en él vengase padre y hermanos.

 

 

SEXTO Y ULTIMO ROMANCE

Cuenta cómo el caballero novel Mudarra mató a Ruy Velázquez, el enemigo hermano de doña Sancha.


A caza va don Rodrigo,
ese que dicen de Lara;
perdido había un azor,
no hallaba ninguna caza;
con la gran siesta que hace
arrimado se ha a una haya,
maldiciendo Mudarrillo,
hijo de la renegada,
que si a las manos le hubiese
que le sacaría el alma.
El señor estando en esto,
Mudarrillo que asomaba:
-Dios te salve, buen señor,
debajo la verde haya.
-Así haga a ti, caballero;
buena sea tu llegada.
-Digásme, señor, tu nombre,
decirte he yo mi gracia.
-A mi me llaman don Rodrigo,
y aun don Rodrigo de Lara,
cuñado de don Gonzalo,
hermano de doña Sancha;
por sobrinos me los hube
los siete infantes de Lara.
Maldigo aquí a Mudarrillo,
hijo de la renegada;
si delante lo tuviese,
yo le sacaría el alma.
-Si a ti dicen don Rodrigo,
y aun don Rodrigo de Lara,
a mí Mudarra González,
hijo de la renegada,
de Gonzalo Gustios hijo
y alnado de doña Sancha;
por hermanos me los hube
los siete infantes de Lara;
tú los vendiste, traidor,
en el val del Arabiana.
Mas si Dios ahora me ayuda,
aquí dejarás el alma.
-Espéresme, don Mudarra,
iré a tomar las mis armas.
El espera que tú diste
a los infantes de Lara;
aquí morirás, traidor,
enemigo de doña Sancha.


Allí donde cayó sin vida el cuerpo de Ruy Velázquez, los castellanos lo apedrearon, y yacían sobre él más de cien carradas de piedras. Y aun hoy día, cuantos por aquella pedrera pasan, en lugar de rezar "Pater Noster", lanzan al montón una piedra más, diciendo: "¡Mal siglo haya el alma del traidor! ¡Amén!.

 

 

Escaño: Banco con respaldo usado por los gentiles
Jugar a tablas: Lanzar un junco de la espadaña contra una tabla o castillete para derribarla
Bohordaba:  Lanzar un bohordo Bohordo: Junco grueso de la espadaña Baldon: Oprovio , Ofensa
Abaldonado: Acción de defender el oprovio la ofensa Cortar las faldas por lo vergonzoso: Antigua pena a las prostitutas
Alnado: Hijastro